Why Did Naoko Start Writing Sailor Moon Attack Names in Kanji?

Sailor Moon and the Holy Grail

Sailor Moon and the Holy Grail

While I’m well aware that the majority of the audience who reads this blog probably watched/read Sailor Moon in translation, I think it’s sometimes informative to take a look at the more in-depth Japanese linguistics issues that, even though they don’t have a substantial impact on the series as a whole, they still would stand out and affect the interpretation of a native Japanese speaker.

And besides, I live for this geeky Japanese interpretation stuff.

I hope you join along for this trip through the bizarre world of the kanji wordplay! If we’re really lucky, maybe we’ll have even learned something at the end of this!

Continue reading

2018 Announcements: Tuxedo Unmasked Book, Naoko Translations and More!

♪ Ch-ch-ch-ch-Changes! Turn and face the strange ♪

♪ Ch-ch-ch-ch-Changes! Turn and face the strange ♪

If 2017 was a year of improvements, then I want 2018 to be a year of facing new challenges. Yes, challenges. There are a lot of exciting new things coming to Tuxedo Unmasked this year, and I hope you’ll join me along for the ride!

So, what new things are coming? Glad you asked!

  • A Tuxedo Unmasked book covering the 90s Sailor Moon anime is in the works
  • I’m translating Naoko’s liner notes from the original manga releases
  • Translations of interviews with Naoko and others will now be a regular feature

Of course, as we all know, the devil is in the details. Read on to find out what excitement awaits us in 2018!

Continue reading

What Were Naoko’s Sailor Moon Comedy Comics About?

Oh, Naoko, you and your jokes...

Oh, Naoko, you and your jokes…

If we were to sit here and talk about everything I love about Ms. Takeuchi and her work on Sailor Moon, we’d probably be here for quite awhile. Since we neither have that kind of time, nor is anyone really interested in reading my open love letter to the creative force behind this series, I’ll spare you.

But there is one point that I’d like to highlight today, and that’s how often she was willing to step outside her comfort zone to try new things with her characters, both in her art and in her storytelling.

Today we’re going to take a look at when Naoko branched out into comedy strips starring our favorite soldiers of love and justice! If that interests you, stick around!

Continue reading

Where Did the Members of the Dead Moon Circus Get Their Names?

The Dead Moon Circus (now open!)

The Dead Moon Circus (now open!)

As I’m sure you’ve probably already noticed by now, names – and the inspirations behind them – are something of a big deal to me. Not only do they give you an idea of the thematic references that either Ms. Takeuchi or the anime staff were sticking to with their main villains and the various monsters of the day, but I think the names she gave even the normal characters can tell you a lot about how she intended for them to be viewed.

Today, we’ll be taking a deep dive into the inspirations behind the names for the… interesting cast of characters that belong to the Dead Moon Circus.

I hope you stick around! There are bound to be a few surprises along the way.

Continue reading

[Manga Comparison] Act 5 – Makoto (Sailor Jupiter)

Manga Comparison (Act 1)

Manga Comparison (Act 5)

What is the Manga Comparison Project?

Since its initial release in the February 1992 issue of Nakayoshi, the Sailor Moon manga has gone through four major reprints in Japan – the original Nakayoshi print, the compilation tankobon print (early 90s), the re-mastered ‘shinsoban‘ reprints (early 2000s), and the ‘kanzen‘ (early 2010s). What you may not know, though, is that Ms. Takeuchi has made changes to the art and text with each release.

This project is dedicated to compiling a list of what’s changed with each release to help us better understand how Sailor Moon has evolved over its past 25 years.

While many of these changes are minor, I think they’re worth pointing out since Ms. Takeuchi felt it was worth making these changes. Please note, though, that when a change is made in one version and is retained in the rest, I will only point out the version when the change is made.

Lastly, I’d like to thank my kind Patreon subscribers who help make this, and other side projects, possible. These comparisons go up 1 month early on Patreon, so it you’re interested in being involved, please check it out!

Brought to you by:

  • Zephyr Chan
  • Joe
  • Misty Van Dyke
  • Efrain R
  • Retrosofa
  • Katie A.
  • Roffles Lowell
  • The Sailor Book
  • Ellorgast

Without further ado, let’s get started!

Continue reading

[Manga Comparison] Act 4 – Masquerade

Manga Comparison (Act 1)

Manga Comparison (Act 4)

What is the Manga Comparison Project?

Since its initial release in the February 1992 issue of Nakayoshi, the Sailor Moon manga has gone through four major reprints in Japan – the original Nakayoshi print, the compilation tankobon print (early 90s), the re-mastered ‘shinsoban‘ reprints (early 2000s), and the ‘kanzen‘ (early 2010s). What you may not know, though, is that Ms. Takeuchi has made changes to the art and text with each release.

This project is dedicated to compiling a list of what’s changed with each release to help us better understand how Sailor Moon has evolved over its past 25 years.

While many of these changes are minor, I think they’re worth pointing out since Ms. Takeuchi felt it was worth making these changes. Please note, though, that when a change is made in one version and is retained in the rest, I will only point out the version when the change is made.

Lastly, I’d like to thank my kind Patreon subscribers who help make this, and other side projects, possible. These comparisons go up 1 month early on Patreon, so it you’re interested in being involved, please check it out!

Brought to you by:

  • Zephyr Chan
  • Joe
  • Misty Van Dyke
  • Efrain R
  • Retrosofa
  • Katie A.
  • Roffles Lowell
  • The Sailor Book
  • Ellorgast

Without further ado, let’s get started!

Continue reading

What Was it Like to Record Audio for the Sailor Moon S Movie?

Tell me your secrets!

Tell me your secrets!

Whether it’s due to really restrictive NDAs signed by everyone involved, a stronger sense of respect for one’s prior workplace, or a power-hungry industry that will shut out anyone who opens their mouths from finding new work, it’s pretty uncommon to find tell-all accounts of what it was like working behind the scenes of Sailor Moon, or even any anime really.

While I wish I could say that I’m here to sate your (and my?) desire for drama, I’m actually here to share with you a heartwarming account by Kotono Mitsuishi, voice of Sailor Moon and Usagi Tsukino.1

Sit back, relax, and enjoy!

Continue reading