Is Rei’s Grandfather From Her Mother or Father’s Side?

You've got some 'splaining to do, Grandpa Hino!

You’ve got some ‘splaining to do, Grandpa Hino!

With how many articles I end up writing about Rei Hino, you’d think I should have named this blog Sailor Un-Mars’ed. But to be fair, it’s not entirely my fault that between the anime and manga, there are so many riddles about this Christian school-attending Shinto priestess who suffers from split personalities.

Today I’d like to take a look at trying to unravel the mysteries of Rei’s family tree and, specifically, which side Rei’s grandfather lands on.

I hope you join along, it’s going to be an interesting ride!

Goodbye Anime Grandpa! We're not talking about you today.

Goodbye Anime Grandpa! We’re not talking about you today.

It probably goes without saying, but Rei’s grandfather acts totally differently in the anime and manga, to the extent that I would simply consider them different characters and chalk this one up to another example of how the anime and manga are not always complementary universes.

The anime also doesn’t really bother to address Rei’s parents pretty much at all, as far as I recall, so we won’t be able to look to the anime for any help on this one. Nope, today we’ll be breaking out our copies of the manga and doing a thorough reading to try to suss out the details.

First off, the obvious information!

We know that Rei and her grandfather are related. You know, because he’s her grandfather. We know that her last name is Hino, and we know that his last name is also Hino.1 That’s all pretty simple, and I’d say we’re off to a good start.

Further, we know that Rei’s grandfather is from her mother’s side,2 so…

…wait, what? We already know that he’s Rei’s maternal grandfather, and yet I’m still writing this article asking that question??

Manga Grandpa Hino is a different person entirely

Manga Grandpa Hino is a different person entirely

Yes, that’s correct, and before you take to social media and start screaming “click-bait,” please hear me out. As you may recall, though, they both have the same last name. Typically, you don’t have the same last name as your maternal grandparent.

We’re explicitly told in the Black Moon arc that Rei is living with the grandfather on her mother’s side. But the information that we’re given later in the series, specifically in the Casablanca Memory side-story, makes the story far more convoluted.

Casablanca Memory doesn’t directly touch on which side Rei’s grandfather is on — in fact, the language he uses to refer to both of her parents is neutral and non-familiar, referring to her father and mother as 父親 (chichioya; father) and 母親 (hahaoya; mother) respectively — it does give us more information about Rei’s father.

Read also:  Which Real Life Singer Was the Basis for Rei Hino's Design?

Specifically, the story tells us that her father is also named Hino.3

「民主自由党の火野戦士の娘さんだそうですよ」

“I think that’s the daughter of Statesman Hino, from the Democratic Liberal Party.”

As an interesting aside, the party that Mr. Hino apparently belongs to, the Democratic Liberal Party, was a short-lived political party in Japan that existed from 1948 to 1950.4 The party survived on through a merger as the Liberal Party,5 before dissolving again in 1955 in another merger to become the Liberal Democratic Party,6 which has been the ruling party of Japan nearly non-stop ever since.

Restaurant patrons discuss Rei's father

Restaurant patrons discuss Rei’s father

So basically, Ms. Takeuchi probably just chose a now-defunct name of the ruling political party in Japan in order to avoid any direct political connections. Adding a party name at all was entirely unnecessary to the sentence in Japanese, but that’s neither here nor there.

Back to the subject at hand, the remark made in the Rain Tree restaurant explicitly states that her father is also named Hino. That, unfortunately, makes everything complicated. A maternal grandfather and father should generally not have the same last name, unless by some odd twist of fate her mother and father were both unrelated and had the same last name.

The undeniable bond between Rei and Grandpa

The undeniable bond between Rei and Grandpa

Another possibility is that we have to assume that one of these three conflicting facts — i.e., that (1) it’s her maternal grandfather, (2) that he’s named Hino, and (3) that her father is named Hino — is incorrect. While this is very likely the case and it’s simply an oversight, much like the strange issue with Ami and her mother keeping the Mizuno name after divorce, I like to avoid that explanation to the extent possible, since then you start cherry-picking which information in the series best supports your theories.

And fortunately for us, we actually do have another theory that could neatly explain everything away.

While Japanese law requires newlyweds to take on one of their respective family names upon getting married,7 there’s no rule over which name they take. Though still very uncommon even nowadays, with only a paltry 4% of couples choosing to take the wife’s family name after marriage,8 it’s entirely possible for the husband to essentially become a member of his wife’s family.

Read also:  How Smart Is Mamoru in the Anime and Manga?

There are a myriad of reasons why this would be the case, though we have no information here so I can’t even begin to speculate.

Since Rei never mentions any aunts or uncles, it’s entirely possible that the family line would have ended with her grandfather and there would be no one to pass the priestly duties down to, so Rei’s father agreed to join their family.

No more questions about me, Usagi!

No more questions about me, Usagi!

And that about sums it up! Considering all the negativity Rei seems to express toward men, and the fact that it’s directly stated in the Black Moon arc, I think it’s safe to say that Rei’s grandfather is definitely on her mother’s side. The issues with the names could be easily resolved by either assuming that Act 3 was incorrect and that Rei’s grandfather is not named Hino, or that Casablanca Memory is wrong and Rei’s father has a different last name.

The latter option is incredibly unlikely, because her parents would have had to divorce prior to her mother’s death in order for her maternal grandfather to have custody of her, and that seems like it would have been an important part of the story.

So what do you think happened, was this just an oversight by Ms. Takeuchi, or maybe there’s some other way this could have all come to happen? I’d be interested in hearing about it, especially if the live-action PGSM could shed any extra light on the story!


References:

  1.  See Act 3 of the manga. 「火野さんのおじいちゃんとこのレイちゃんは変わりものなの」 = “That Rei girl, from old-man Hino’s place, is pretty strange.”
  2.  See Act 14 of the original manga, Act 15 of the Shinsouban and Kanzen releases. 「彼女のお母さまって体が弱くて死別なさったんですってね。ずっと母方のおじいさまと火野神社に」 = “Her mother fell ill and died. She’s lived with her maternal grandfather at the Hino shrine ever since.”
  3.  See Casablanca Memory.
  4.  See Democratic Liberal Party (Japan) (Wikipedia)
  5. See Liberal Party (Japan) (Wikipedia)
  6.  See Liberal Democratic Party (Japan) (Wikipedia)
  7.  See Japan upholds rule that married couples must have same surname
  8.  See Rate of Family Name Changes (data from 2016)

15 thoughts on “Is Rei’s Grandfather From Her Mother or Father’s Side?

  1. I really like your possible explanation:

    “Since Rei never mentions any aunts or uncles, it’s entirely possible that the family line would have ended with her grandfather and there would be no one to pass the priestly duties down to, so Rei’s father agreed to join their family.”

    I hate assuming oversight, myself. So this works for me lol.

    • Assuming a mistake in the story or that “a character is lying” is obviously the fastest way out in 99% of the cases, but honestly that kind of ruins the whole point in researching and discussing this stuff in the first place. =p Otherwise, we might as well just say “oh, the whole story was a dream!” and be done with it.

      It’s a lot more fun to try to make even the inconsistencies work!

  2. “…it’s entirely possible for the husband to essentially become a member of his wife’s family.” Yes, this is Japanese practise that is quite common – look up “Mukoyōshi” on Wikipedia for a short introduction on the topic. You also mentioned live action PGSM; Rei’s grandfather does not appear there, but it is possible that PGSM Mamoru was supposed to be Mukoyōshi to Hina (his live action girlfriend before meeting Usagi).

    • I think it’s important to point out that there is a distinction between the mukoyoushi concept and just changing your name to your wife’s surname. While these two generally go hand-in-hand, not every case of assuming the wife’s family name accompanies the husband being adopted by the wife’s family.

      Personally, I don’t believe the case with Rei’s father is a case of mukoyoushi, because that would involve him being adopted by his wife’s family and generally be accompanied by him taking over the family business.
      Not only does he have zero involvement with the shrine, but he seems disinterested in Rei and her life there.

      I’d be more inclined to believe that he just agreed to change his family name to his wife’s.

  3. Any chance you could listen to and summarize the Sound Drama Collections “Prelude of Romance,”
    “Kaette Kita Ail to An! Bishoujo Senshi-tachi no Yume o Genjitsu ni Sakusen Hatsudo!,” and “Toki o Kakeru Bishoujo Senshi?” The other three audio dramas have been translated by MissDream but those three have not and I’d love to know what they’re about. (You can find them on YouTube.) The audio dramas are so random and weird and fascinating and there isn’t really a lot of information about them, so it might make for some interesting articles. Just something to think about! Love this blog!

    • I’ve only really looked into the Sound Drama Collections in passing, but I’ve read summaries of some of the stories before. I love that they tell both a separate, yet complementary, story to the anime.
      Since they use the same voice cast, it’s really hard to tell how they should be treated with respect to canon, too. Should we consider them a part of the same universe as the anime? A completely different universe? Or maybe even case-by-case?

  4. Here’s an idea. Both families just happened to be both called ‘Hino’ beforehand. Well it’s not to implausible. I do have a friend who’s parent’s shared surnames before marriage.
    It was ‘Smith’ but anyway. 😛

    I always assumed that Rei’s Grandfather was maternal, since she does seem fine with him despite the formers perverted tendencies.
    Given that her father is a politician, he probably came from a wealthy or industrious family. And likewise received a high education, which may have influenced Rei being sent to a place like T.A.
    While her mother possibly came from a more humble origin. Maybe she too worked as a shrine maiden at Hikawa, and that’s how they first met. And why Rei prefers to live there, instead of say somewhere more luxurious. As that allows her to be more closer in a way. As we’re shown, her father spends little time at home due to work, resulting in Rei naturally growing more emotionally attached to her mother as a result.

    Granted this is all just an assumption, but we’re not exactly given much to go with. And Naoko isn’t exactly consistent when it comes to plots and characterisation.
    Of course families don’t really play much of a large role in the series, so we don’t know entirely what their marriage or Rei’s childhood was like. Even in the live action series, her mother’s death serves little beyond a plot device to trigger for their friction. And that’s about the extent of it sadly.

    Indeed, it puzzles me why PGSM cut Rei’s Grandfather out, since he might have served as a kind of mediator, and provided some more insight into the Hino’s dysfunctionality.
    He was also noticeably cut from the first season of Crystal, though does get a mention on the third arc.
    I also find it odd how the designs between the Anime and Manga differ so drastically. Did Naoko originally have another look in mind, and then changed it at the last minute, while his introduction episode was in production?

    • Them both being named “Hino” is also entirely possible, and I guess you could also make that argument for the Mizuno issue concerning the divorce of Ami’s parents. Pretty unlikely, but entirely possible!

      As for the designs, the anime was definitely going for a more comedic take on the series, so I’m pretty sure they went with that design. Considering Rei’s grandfather didn’t show up until much lately, Naoko probably didn’t make a design for him until much later, and just didn’t want to go with the silly, tiny-old-man image that the anime made up independently.

  5. Hey, there is a mistake in references. The quote about Rei’s grandfather being her maternal grandfather appeared in act 15 of the shinsouban and kanzenban releases (Act 15 Infiltration – Sailor Mars) 🙂

  6. Is it possible Rei’s mother family had a political tradition, and thus he adopted their name to improve his chances at politics? A bit like the Gandhi name in India?

    • Hmm… seems unlikely since it’s not like her father was an incredibly high-ranking government official, but considering how little we know about the whole family situation, I guess it’s hard to rule anything out!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.