Why Did Rei Pursue Mamoru in the Anime?

Rei Locked on to Her Target (ep. 15)

Rei Locked on to Her Target (ep. 15)

While there are quite a few differences between Rei in the anime and the manga, one of the more striking differences between the two is the storyline where Rei and Mamoru briefly dated in the first season of the Sailor Moon anime. Though Mamoru himself was no stranger to differences between the two mediums, how it is that the cool, mysterious, and boy-hating1 (!) Rei from the manga went so far into the opposite direction and ended up pursuing Mamoru so aggressively is more than a bit out of character for her. So how did this wind up happening and what does this tell us about Rei’s character in the anime?

Rei’s reasons for pursuing Mamoru were actually pretty simple (some would say superficial, but I’m not one to judge). According to Rei:2

「ルックスがよくて、いい学校に行っていて、お金持ちだから」

“He’s attractive, going to a good school, and is rich.”

Rei finds her prey...

Rei finds her prey…

More than likely, this is in reference to what is known in Japanese as 三高 (sankou; the three highs): high salary, high-class education, and physical height.3 During the bubble economy4 – from the late 80’s to early 90’s – these attributes were said to be what was most valued by Japanese women when choosing a potential boyfriend or future husband. From Rei’s point of view, as the daughter of a politician and a student at an elite private school, it was only natural that Mamoru would make a good match for her. It’s possible, I suppose, that she could also sense Mamoru and Usagi’s budding feelings for each other and this was meant to be antagonistic, but that’s just speculation and I really don’t see Rei as that type of person.

Perhaps the greatest source of information on (anime) Rei’s outlook on love and romance comes from an interview5 with Michie Tomizawa, Iriya Azuma, and Sukehiro Tomita (Rei’s voice actress and Sailor Moon‘s producer and scenario writer, respectively). In it, the producer (Azuma) admits that Rei and Michie have the strongest resemblance between all of the voice actresses of their respective characters, and even that the animation staff often sit in on the post-recordings and take notes for how to evolve the characters.

Newtype: 「シリーズが進むうちに、レイちゃんと富沢さんの性格が接近してきたということですね。」
Azuma: 「ええ。スタッフも、アフレコなどでよく声優さんを観察していますから・・・あっ、似てきたといっても、富沢さんがイジワルだってわけじゃないですよ(笑)。」

Newtype: “So Rei and Ms. Tomizawa’s personalities are getting more and more alike as the series progresses.”
Azuma: “That’s right. The staff is often watching the voice actresses during the post-recordings, you see. Well, it’s not like Ms. Tomizawa is ill-tempered or anything! (laugh)”

Later in the interview, Ms. Tomizawa discusses the brief relationship between Rei and Mamoru, describing it as Rei mistaking her feelings of admiration for Mamoru for romantic love. Even more interesting, and possibly even more relevant to Rei’s feelings towards love with regard to Yuichiro, Ms. Tomizawa describes herself as:

Tomizawa: 「 ・・・わたし、子供のころからずっとスポーツギャルで、仲のいい男の子の友達もいっぱいいたんですけど、好きになった人に対しては口もきけないようなタイプでした。」

Tomizawa: “… I’ve always been a sporty girl and have had lots of male friends ever since I was a child, but when it comes to people I liked, I couldn’t talk to them.”

This may help explain her completely different approaches toward her relationships with Mamoru and Yuichiro, wherein she directly pursues Mamoru but seems to interact with him more like a friend, particularly in the Sailor Moon R anime where she can occasionally be seen spending time together with Mamoru and ChibiUsa, while completely ignoring or even yelling at Yuichiro. Further discussion on her relationship with him, however, will have to wait for another time!

A romance never meant to be...

A romance never meant to be…

Whether you love or hate the way Rei differed in the anime and manga, she did serve as an interesting foil in the series to play against Usagi and even helped bring out some of Usagi’s feelings toward Mamoru prior to the big Tuxedo Mask reveal (something which fans often describe as happening too fast in the manga). It’s interesting to see that a lot of this actually came about from Ms. Tomizawa’s take on the character and how the production staff chose to adapt Rei’s personality to match the person providing her voice (both literally and figuratively)!

Is Michiru the Most Powerful of the Sailor Soldiers?

Is Neptune really an unstoppable force?

Is Neptune really an unstoppable force?

Let me start out first by saying that I don’t necessarily subscribe to the theory that Sailor Neptune is the most powerful of the Sailor Team, but during my research of going through old Japanese fan sites, this was an interesting theory I ran across. The reasons behind it are also pretty interesting, so whether or not this is something one personally believes in or not, it’s definitely something interesting to think about!

Before we can talk about “most powerful,” I think it’s important that we take the time to define what it is that we’re actually talking about and, more importantly, to explain why the obvious choices don’t count.

Continue reading

How Uncommon Are the Names of the Sailor Moon Characters?

The Sailor Team like to think they have pretty normal names...

The Sailor Team like to think they have pretty normal names…

We’ve discussed on several occasions the difficulties involved in localization, particularly when it comes to names, but we haven’t often discussed the names of the main characters themselves (with some exceptions), and how uncommon or strange they may seem. In fact, when the Sailor Moon manga was first being localized into English by Mixxzine1 (before being moved to Smile2 and then serialized by Tokyopop)3 – one of the first magazines for localized manga to be widely distributed in the U.S. – there was a lot of debate among fans over how Usagi’s name was localized.

While many fans either preferred the name Serenaas used in DiC’s localization of the anime, many other fans expressed an affinity for the Japanese original name. Mixx’s choice to translate Usagi’s name literally as Bunny was divisive to say the least. On one side of the argument, you could say that this is how Japanese readers interpreted the name—as a word found in the dictionary. On the other, one could argue that just like Dick Dastardly4 and many other children’s cartoons in the West, the name is simply an extra to give you further insight into the character.

Since there’s no “correct” solution to this issue of nuance in Japanese being lost in localization, I think it’s worth taking a look at this issue from another direction: just how made up are the names of the Sailor Moon cast, and are they really as obscure and fictional as we’ve all been led to believe? How many people can there actually be who are named “… of the moon,” anyway?

Neo Queen Princess Usagi Serena Bunny Serenity Tsukino

Neo Queen Princess Usagi Serena Bunny Serenity Tsukino

There are at least 251 households named Tsukino.

According to this index5 of 19,661,494 Japanese phone book listings, at least. Another site, which uses both phone records and and government census data,6 says that there are approximately 1,500 people with the last name Tsukino, making it the 6,402nd most popular last name in Japan. The site also provides an interesting look into the origin of the last name:

現鹿児島県東部である大隅国曽於郡月野が起源(ルーツ)である。近年、鹿児島県に多数みられる。 「野」は自然のままの広い地を表す。

The origin of the name is the village of Tsukino in the Soo district of Oosumi province in what is now the eastern part of present-day Kagoshima prefecture. There are many with the name found in Kagoshima prefecture. The character for “no” (野) means a wide-open natural space.

That’s right, if you were to go to Soo county in Kagoshima,7 you could very well meet someone named Tsukino. So in terms of realism, how do the rest of the characters fare?

Name No. Households Ranking Most Common In
Tsukino 251~1,500 6,402 Kagoshima
Mizuno 26,216~175,000 105 Aichi
Hino 4~20 64,633 Oita
Kino 1,284~8,700 1,811 Shizuoka
Aino 21~140 26,233 Hokkaido
Chiba 34~230 19,895 Yamagata
Tenoh 13~80 36,041 Hiroshima
Kaioh 0 NA NA
Tomoe 0 NA NA
Meioh 0 NA NA
Osaka 172~1,200 7,346 Osaka

I guess it shouldn’t be all that surprising that Mizuno would be that common of a last name (almost breaking into the top 100!) considering that there’s the Mizuno Corporation,8 a popular brand of sports equipment. More than anything else, though, I was surprised to see that nearly all of the last names of the main cast (with the exception of Michiru, Hotaru, and Setsuna) actually exist in the real world. Even Ms. Naru Osaka, who I always figured was a pure parody name, actually has some real-world relatives in the – big surprise! – Osaka region of Japan.

The Lovely Ms. Osaka

The Lovely Ms. Osaka

So there you have it! Though obviously Ms. Takeuchi picked the character names in order to match them with their representative planets as well as their chosen element and, to be honest, it may simply be a pure coincidence that any of these are real-world names at all, I for one am glad to see that there is at least one more touch of reality in the world of Sailor Moon.

And for anyone who’s curious – no, there’s no one in Japan that I could find named Usagi. Too bad!

Could Ami Really Be Allergic to Love Letters?

Allergic to Love? Oh REALLY?

Allergic to Love? Oh REALLY?

One of the interesting criticisms I often see about the Sailor Moon series is the seemingly ridiculous fact that Ami breaks out into hives simply be being in the presence of a love letter.1 This, as the fans say, is absolutely unrealistic. Putting aside for a second that we’re talking about a series in which cats talk, junior high school girls live alone, and 14 year olds fight the forces of evil, this seemed like something that might be worth investigating. After all, not only am I not a stranger to researching the real life implications of the Sailor Moon universe, that’s the whole point of this blog!

First off, it’s important to note one small distinction: Ami is not allergic to love letters or even love in general. According to the manga:2

「・・・・・・ちょっとね、朝じんましんがでちゃって」
「ストレスがたまっているのかしら」

“Well, I kinda broke out into hives this morning…”
“I guess the stress is building up.”

Poor Ami...

Poor Ami…

You see, while there are a wide variety of causes for the onset of hives (and I’m by no means a medical doctor!), it’s pretty clear here that what Ami is suffering from is a stress-induced case of hives known as psychogenic urticaria, or psychogenic hives.3 This essentially means that the cause of the outbreak has nothing to do with any external causes, but is purely related to a stress reaction within the body. This is more common in adults than children,4 though I think it’s safe to say that Ami is relatively mature for her age.

There have also been studies showing that up to 80% of cases of hives are unexplained and are attributed to stress disorders,5 and another study done in Turkey has shown that those with chronic cases of hives have a higher than average rate of suffering from medical disorders such as depression, OCD, and more.6

So the good news (… bad news?) for Ami here is that she could very well be having a completely normal reaction to the sudden onset of stress and anxiety brought on by receiving a love letter, so it’s not completely unrealistic as people may say online.

One more thing!

One more thing!

One final thing to note is that many people also argue that this is inconsistent due to Ami’s completely normal behavior when going on a date with Ryo Urawa in season one.7 However, as we established that this is likely related to Ami’s stress/anxiety toward the situation, if you feel completely comfortable or natural, then you would obviously not have an outbreak. Yet another nail in the “allergic to love” coffin.8

So anyway, while this definitely isn’t to say that everything in the world of Sailor Moon is entirely grounded in reality, there are definitely a lot of myths about the characters (like Ami’s 300 IQ score!) that get misrepresented and make things seem even more outrageous than they really are. Let’s give Ms. Takeuchi a little more credit!

Why Is Makoto Always Chasing After Men?

On a Constant Quest for Love

On a Constant Quest for Love

It’s always been interesting to me just how far Ms. Takeuchi went to take various related sources and pool them all together when creating the designs and personalities for each of the Sailor Soldiers. I feel that this is much more obvious in the original, so-called “inner” soldiers (even if that name is a bit of a misnomer, considering Jupiter is most certainly an “outer” planet),1 though planetary and mythological inspiration can still be seen here and there in the colors and designs of the outer soldiers. For example, Usagi is smaller than the rest of the cast because the moon is itself small while, on the other end of the spectrum, Makoto is the tallest of the group. Taking a look at mythology, we have the obvious Selene and Endymion connection and of course, the Minako / Venus / Aphrodite “goddess of love” inspiration. But what about Makoto? What role does her unrequited love for her ex-crush (and subsequent chasing of other men reminding her thereof!) does her role as the soldier of Jupiter play?

Continue reading

How Does Rei’s Fire-Reading Fit Into Shinto?

Rei Meditating at the Great Fire

Rei Meditating at the Great Fire

Though I hate to speak for other people, I think it’s relatively safe to say that the customs, beliefs, and traditions of the Shinto religion are often not well understood in the West and, therefore, it’s a bit difficult to get a handle on the accuracy of its portrayal in anime, manga, and movies. The good news is that even Japanese people don’t understand it all that well, and very often you’ll see vague scenes of “spirits” all passed off under the Shinto umbrella. That’s actually what’s going on with the fire-reading (also known as pyromancy)1 scenes at the Hikawa shrine, where Rei uses the power of fire to consult with spirits and to get an understanding for what’s currently happening elsewhere or about to happen. What do I mean? Well, let’s get started!

The unfortunate and short answer to this question is that, quite simply, Shinto has no traditions of fire-reading or even smoke-reading. In fact, with the exception of the o-mikuji (paper strips telling the bearer’s fortune for the upcoming year or near future)2 that you can get at a shrine, the Shinto faith (if you can call it that) doesn’t really believe in telling the future at all. Shinto deals in the past (the connection between the god’s who created the Earth and their lineage through the reigning emperor) and the present (the spirits or gods which inhabit everything around us), but it has no real concept of the future or even much of an afterlife. For that reason alone, the many scenes of Rei kneeling down and consulting the great fire are a bit out of place, to say the least.

Speaking to the spirits?

Speaking to the spirits?

That’s not to say that fire-reading is completely without precedent in Japan, of course! A form of fire-reading – or, more accurately, pyromancy – was practiced in ancient China (and by connection, Japan) through what was known as oracle bones.3 The fortune teller would etch questions onto animal bones or turtle shells, put them into a fire, the bones/shells would heat up and explode, and then they would analyze how it broke and try to divine the future. This, however, fell out of practice a long time ago, with the last known examples showing up in the Zhou dynasty4 in China—around 771BC.

Jomon Fire-Reading Festival (1/2016)

Jomon Fire-Reading Festival (1/2016)

That being said, the practice isn’t entirely unheard of in Japan, even if it doesn’t have connection to Shinto as it’s actively practiced today. In fact, the city of Oyabe in Toyama prefecture5 holds an annual festival in January in which they bring together the dried husks from the rice harvest, bundle them into a giant tower, and burn them as part of a festival in order to see what the coming year holds.

There are also other so-called fire festivals (左義長; sagichou)6 held throughout Japan during January that date back to 1251 AD, but these are more symbolic festivals that have to do with lighting up the dark winter and bringing luck through the coming year, and less to do with trying to engage in any sort of fortune telling.

So what does this ultimately tell us? Is Rei’s fire-reading a sham or some sort of mistake made by Ms. Takeuchi and the creators of the Sailor Moon anime? Not at all! Pyromancy is very much a real form of fortune-telling (ignoring for a second whether or not we believe fortune-telling is real) and it’s even mentioned in Act 3 of the manga that it’s Rei herself who is spiritual and has mysterious powers, not exactly the connection to the Shinto shrine itself. It would only make sense that Rei, being the Sailor Soldier of fire, would find affinity with fire and would use it to focus her natural spiritual abilities.

Rei doing a tarot card reading

Rei doing a tarot card reading

Rei is also seen doing tarot card reading on several occasions in the manga, so it’s not out of the realm of possibility that she practices many different forms of fortune telling in order to channel her own connection with the spirits.

I guess the take-home lesson here is that while the fire meditation / fire-reading that Rei does throughout the Sailor Moon series may not actually be a part of the Shinto faith, it’s not entirely heard of in Japanese history and, moreover, ties directly into her role as the Sailor Mars: Soldier of Fire. More likely than not, as with the tarot cards she uses on several occasions throughout the manga, it’s more a manner of giving her something to focus on to center herself (much like how Ami uses swimming). In the end, it probably doesn’t really matter, but it’s at least nice to know that it’s a part of Rei as a character, and not a part of the greater Shinto connection!

Where Did the Inspiration for Usagi’s Hairstyle Come From?

Getting to the Root of the Problem

Getting to the Root of the Problem

One of the most identifiable of Usagi’s character traits – if not the most identifiable – is her signature hair style. It’s what earned her Mamoru’s teasing nickname お団子頭 (odango atama; or “meatball head” in the DiC dub) and led to multiple important elements in the series, from her hair decorations to ChibiUsa’s rabbit-inspired modified hairstyle. But what was the inspiration behind giving her that hairstyle in the first place and was there any other precedent for it before Usagi came into the picture? There’s surprisingly more to it than you’d imagine!

Before we get started, we need to break down the elements of Usagi’s hair into its two main components, which are often mistaken as one related hairstyle: the odango and the twin tails. Both of these hair styles are prevalent in Japanese anime and manga (though odango not so much in real life, it’s definitely not unseen or unheard of). I’ll explain the details of both as we go, but I apologize for just throwing terminology and foreign words left and right.

Continue reading